Accueil des forums Inscription au Forum franco-lusophone Transférez-nous vos images nous les hébergeons ! Transférez-nous vos fichiers sons, vidéos, docs divers... nous les hébergeons ! Accès direct au tableau de bord/ Connexion

Précédent   Forum - Portugal-Tchat.com > Forums proposés par les visiteurs/ Propostos pelos visitantes > Poète dans l'âme ?
Poète dans l'âme ? Provérbios, citações, poesia, filosofia

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
conhecem josé Seramago...??
Vieux
  (#1 (permalink))
Dragon
igol is on a distinguished road
 
Avatar de igol
 
Déconnecté
Messages: 4 311
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: 92 clichy
Âge: 55
Par défaut conhecem josé Seramago...?? - 02/03/2007, 13h18

Todos jà ouviram falar deste escritor e poeta....
Um poemasito para conhecerem...os que nao o conhecem..


POEMA À BOCA FECHADA

Não direi :
Que o silêncio me sufoca e amordaça.
Calado estou, calado ficarei,
Pois que a língua que falo é doutra raça.

Palavras consumidas se acumulam,
Se represam, cisternas de águas mortas,
Ácidas mágoas em limos transformadas,
Vasa de fundo em que há raízes tortas.

Não direi :
Que nem sequer o esforço de as dizer merecem,
Palavras que não digam quanto sei
Neste retiro em que não me conhecem.

Nem só lodos se arrastam, nem só lamas,
Nem só animais boiam, mortos, medos,
Túrgidos frutos em cachos se entrelaçam
No negro poço de onde sobem dedos.

Só direi,
Crispadamente recolhido e mudo,
Que quem se cala quanto me calei
Não poderá morrer sem dizer tudo.

José Saramago

et maintnant (pour zundapp) la traduction en Français



Je ne dirai pas :
Que le silence me suffoque et me baillonne.
Muet je suis, muet je resterai,
Car la langue que je parle est d'une autre race.

Des mots consummés s'accumulent,
S'éclusent, citernes d'eaux mortes,
Douleurs acides en fanges transformées,
Vase de fond où il y a des racines tordues.

Je ne dirai pas :
Qu'ils ne méritent pas même l'effort de les dire,
Ces mots qui ne disent pas tout ce que je sais
Dans cette retraite où l'on ne me connaît pas.

Il n'y a pas que les limons qui se traînent, pas que des boues,
Pas que des animaux qui flottent, morts, des peurs,
Des fruits turgescents en grappes s'entrelacent
Dans le puits noir d'où montent des doigts.

Je dirai seulement,
Dans une crispation recueillie et muette,
Que celui qui se tait autant que je me suis tu
Ne pourra mourir sans tout dire.

Traduction de Nicole Siganos


"como se faz que nunca conheceremos as mulheres?
..portanto saimos de dentro delas...e entramos dentro delas" (igol)
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Publicité
Re : conhecem josé Seramago...??
Vieux
  (#2 (permalink))
Serpent
zundapp is on a distinguished road
 
Avatar de zundapp
 
Déconnecté
Messages: 922
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: Près de la Serra de Estrella
Âge: 58
Par défaut Re : conhecem josé Seramago...?? - 03/03/2007, 11h12

Olà IGOL Merci pour la traduction du poème.

Je trouvais ce texte tellement FORT et plein de NON-DIT que je suis allée voir sa biographie .Et là j´ai compris de quoi il pouvait parler.Il a certainement écrit ce poème dans les " Os poemas possiveis " en 1947 ou 1948 et ils n ont été publiés qu´en 1966. Je vais voir si " Le dieu manchot " a été traduit en Français.
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : conhecem José Seramago...??
Vieux
  (#3 (permalink))
Dragon
igol is on a distinguished road
 
Avatar de igol
 
Déconnecté
Messages: 4 311
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: 92 clichy
Âge: 55
Par défaut Re : conhecem José Seramago...?? - 03/03/2007, 15h38

José Seramago ...pour moi je trouve qui est trop difficile a lire..
Il écrit avec des mots ;ou il faut avoir des connaissances grammaticales tres poussés...pour pouvoir le suivre dans ces récits
C'est mon opinion personnel..d'autres penseront le contraire...
allez bon courage Zundapp,t'as tout le temps
a+


"como se faz que nunca conheceremos as mulheres?
..portanto saimos de dentro delas...e entramos dentro delas" (igol)
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
conhecem Torquato da Luz ? igol Poète dans l'âme ? 27 07/01/2009 23h32
conhecem Antero de Quental....? igol Poète dans l'âme ? 6 17/03/2007 12h24
Conhecem,José Carlos Ary dos Santos? igol Poète dans l'âme ? 6 21/02/2007 23h11
conhecem Joana Amendoeira....? igol Chanteurs portugais, lusophones 4 06/02/2007 20h07
Conhecem Teixeira de Pascoaes ? igol Poète dans l'âme ? 9 09/01/2007 15h01





 
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Version française #18 par l'association vBulletin francophone
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com