Accueil des forums Inscription au Forum franco-lusophone Transférez-nous vos images nous les hébergeons ! Transférez-nous vos fichiers sons, vidéos, docs divers... nous les hébergeons ! Accès direct au tableau de bord/ Connexion

Précédent   Forum - Portugal-Tchat.com > Catégorie principale > Discussions générales, on parle de tout et de rien ...
Discussions générales, on parle de tout et de rien ... Discussões gerais, fala-se de tudo e de nada...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
"Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#1 (permalink))
Membre novice
hugo91 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 21
Date d'inscription: juillet 2008
Âge: 16
Par défaut "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 16h18

Comment ca s'écrit

C'est pas "Portugal para sempre no meu coraçao" ?? Dite moi si il y a des fautes svp
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Publicité
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#2 (permalink))
Le virtuel m'habite...
setubal is on a distinguished road
 
Avatar de setubal
 
Déconnecté
Messages: 2 614
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Pas loin...
Âge: 30
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 16h24

Bravo c'est comme ça que ça s'écrit. Félicitations.


\\\|///
\\ - - //
( @ @ )
______________________OOo-(_)-oOOo_____________________

"La seule chose promise à l'échec est celle que l'on ne tente pas"
  Envoyer un message via MSN à setubal  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#3 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 825
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 39
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 16h27

Citation:
Envoyé par hugo91 Voir le message
Comment ca s'écrit

C'est pas "Portugal para sempre no meu coraçao" ?? Dite moi si il y a des fautes svp
Salut Hugo.... para n'est pas necessaire et l'accent sur le A (ah ah ah le gars tatillon !!)

Portugal sempre no meu coração

Enfin, je l'écrirais comme ça


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#4 (permalink))
Membre novice
hugo91 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 21
Date d'inscription: juillet 2008
Âge: 16
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 16h30

Merci beaucoup
Oui j'avais pensé à l'accent mais je ne trouve pas la touche du clavier correspondante
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#5 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 825
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 39
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 16h42

il te suffit de taper " Alt+0227 "....tu gardes enfoncé la touche Alt quand tu tapes 0227

et tu obtiens ......ã



En majuscule " Alt+0195 "

Ã


ClicEnfance-handicap-animaux

Dernière modification par teb7 ; 26/08/2008 à 16h53
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#6 (permalink))
Membre novice
hugo91 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 21
Date d'inscription: juillet 2008
Âge: 16
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 17h00

Ah merci c'est sympa, ca me sera utile

ã Ã
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#7 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 825
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 39
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 17h16

MDR ...y a plus rapide

Touche "Alt Gr + é" puis tu tapes A ou a

ã....Ã

Désolé !!


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#8 (permalink))
Membre novice
hugo91 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 21
Date d'inscription: juillet 2008
Âge: 16
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 26/08/2008, 17h26

Oki c'est pas grave merci de m'avoir donné des raccourcis plus simples
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#9 (permalink))
Membre novice
hugo91 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 21
Date d'inscription: juillet 2008
Âge: 16
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 27/08/2008, 13h14

Sinon j'ai une autre question, je la met dans le même sujet pour éviter d'en refaire un.
Voilà, je voudrais savoir ce que veut dire "fodasse" "vai te foder" "caralho" e "cabrao" (je me doute que la traduction de ces mots ne doit pas être très belle à entendre mais je les ai déja entendu plusieurs fois et je voudrais savoir ce que ca veut dire).
Merci d'avance
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur"
Vieux
  (#10 (permalink))
Le virtuel m'habite...
setubal is on a distinguished road
 
Avatar de setubal
 
Déconnecté
Messages: 2 614
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Pas loin...
Âge: 30
Par défaut Re : "Le portugal pour toujours dans mon coeur" - 27/08/2008, 16h53

Citation:
Envoyé par hugo91 Voir le message
Sinon j'ai une autre question, je la met dans le même sujet pour éviter d'en refaire un.
Voilà, je voudrais savoir ce que veut dire "fodasse" "vai te foder" "caralho" e "cabrao" (je me doute que la traduction de ces mots ne doit pas être très belle à entendre mais je les ai déja entendu plusieurs fois et je voudrais savoir ce que ca veut dire).
Merci d'avance

Bon, moi personnellement je ne saurais pas te faire la traduction exacte....

Disons que c'est en gros "Vas te faire mettre" pour vai-te foder
Alors que fodasse on le traduirais par heuuu "putain ?" Un mot qu'on a l'habitude de dire pour un oui pour un non... FDS utilisé sur le tchat pour ce mot.

Caralho = quéquette MAIS je te propose de lire un post très instructif sur O CARALHO ici, posté par notre amie Lati :

Cabrao = Cocu

Bref, pour te rendre compte que c'est assez mal poli, je te propose de faire un copié/collé d'un de ces mots dans le tchat, avec des modérateurs présent