Accueil des forums Inscription au Forum franco-lusophone Transférez-nous vos images nous les hébergeons ! Transférez-nous vos fichiers sons, vidéos, docs divers... nous les hébergeons ! Accès direct au tableau de bord/ Connexion

Précédent   Forum - Portugal-Tchat.com > Catégorie principale > Discussions générales, on parle de tout et de rien ...
Discussions générales, on parle de tout et de rien ... Discussões gerais, fala-se de tudo e de nada...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage...
Vieux
  (#1 (permalink))
Membre novice
Julie 11102008 is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 2
Date d'inscription: juin 2008
Âge: 29
Par défaut Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage... - 27/06/2008, 11h15

Bonjour !

J'ai une question à vous poser : je suis française et je me marie avec un portugais en France le 11 octobre prochain. Donc pour le dossier de mariage à faire au consulat portugais à Marseille et à faire pour la mairie en France, mon futur mari a besoin :

- d'un extrait de naissance en portugais
- d'un extrait de naissance multilangues (traduit en français)
- d'un certificat de célibat
- d'un certificat de coutume du pays...

J'ai fait l'inscription sur le site Portal do cidadao mais mon futur ne comprend pas tous les mots et moi je n'y comprends rien. Donc pourriez vous me dire s'il est possible de commander tous ces documents par ce site internet ? Et si oui comment s'appellent ils en portugais ?

Je vous remercie beaucoup pour votre aide ! Je suis très heureuse d'avoir trouvé ce forum franco portugais...

J'espère avoir de vos nouvelles rapidement. Merci d'avance. Julie.
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Publicité
Re : Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage...
Vieux
  (#2 (permalink))
Membre suprême
moon is on a distinguished road
 
Avatar de moon
 
Déconnecté
Messages: 610
Date d'inscription: mai 2008
Par défaut Re : Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage... - 27/06/2008, 12h09

salut julie ,moi quand je me suis marié j'ais eue besoin d'un extrait de naissance(certificado de nascimento) extrait du casier judiciaire et j'etais oubligé d'afficher les bancs dans la commune ou j'habitais(au portugal ) pendant 3 semaines maintenant je vois que c'est plus dificile pour l'extrait de naissance multilangue je pense que tu dois prendre le portugais et le faire traduire toi même par un traducteur agrée (j'ais dû faire comme ça pour les papiers du divorce) mais ça m'etonne que le consulat ne l'a pas donner l'extrait de naissance moi j'ais tout eue par eux ,mais je pense que il auras plus de monde ici qui pourras mieux te renseigner biiiizzzz

ps je pense que l'extrait de coutume du pays c'est certificado de contumàcia mais je ne suis pas sûre

Dernière modification par moon ; 27/06/2008 à 12h22
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage...
Vieux
  (#3 (permalink))
Serpent
anibal is on a distinguished road
 
Avatar de anibal
 
Déconnecté
Messages: 813
Date d'inscription: juillet 2008
Localisation: Maisons Laffitte
Âge: 31
Par défaut Re : Besoin d'aide pour les papiers de notre mariage... - 24/08/2008, 14h47

Citation:
Envoyé par Julie 11102008 Voir le message
Bonjour !

J'ai une question à vous poser : je suis française et je me marie avec un portugais en France le 11 octobre prochain. Donc pour le dossier de mariage à faire au consulat portugais à Marseille et à faire pour la mairie en France, mon futur mari a besoin :

- d'un extrait de naissance en portugais
- d'un extrait de naissance multilangues (traduit en français)
- d'un certificat de célibat
- d'un certificat de coutume du pays...

J'ai fait l'inscription sur le site Portal do cidadao mais mon futur ne comprend pas tous les mots et moi je n'y comprends rien. Donc pourriez vous me dire s'il est possible de commander tous ces documents par ce site internet ? Et si oui comment s'appellent ils en portugais ?

Je vous remercie beaucoup pour votre aide ! Je suis très heureuse d'avoir trouvé ce forum franco portugais...

J'espère avoir de vos nouvelles rapidement. Merci d'avance. Julie.
Bonjour Julie 11102008,

on aimerait avoir ton feed back et savoir si tu en as fini avec la chicane administrative puisque le mariage c'est pour bientôt.


"Un problème sans solution est un problème mal posé. ".
Albert Einstein


Ensemble supportons notre champion national :
http://www.dailymotion.com/video/x36...on-du-portugal
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Réponse

Liens sociaux

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Besoin d'aide mjds82 La langue portugaise et ses subtilités 9 29/08/2008 23h07
Besoin d'aide rmj Discussions générales, on parle de tout et de rien ... 4 12/03/2008 11h48
besoin d'aide pour traduire une phrase moi_c_suzy Discussions générales, on parle de tout et de rien ... 2 06/02/2008 05h58
Besoin d'aide Wazabi Discussions générales, on parle de tout et de rien ... 3 15/11/2007 17h04
besoin d'aide pour traduire un CV français en espagnol isa Discussions générales, on parle de tout et de rien ... 1 20/06/2005 22h41





 
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
Version française #18 par l'association vBulletin francophone
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com