Accueil des forums Inscription au Forum franco-lusophone Transférez-nous vos images nous les hébergeons ! Transférez-nous vos fichiers sons, vidéos, docs divers... nous les hébergeons ! Accès direct au tableau de bord/ Connexion

Précédent   Forum - Portugal-Tchat.com > Vos petites annonces > Annonces rencontres, amitiés, sexy c'est ici
Annonces rencontres, amitiés, sexy c'est ici Fórum de encontros. Anunciar aqui.

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Traduction SVP
Vieux
  (#1 (permalink))
Membre novice
Morgane is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 13
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 32
Par défaut Traduction SVP - 19/05/2008, 09h56

Bonjour tous,

....pourriez-vous SVP me le traduire en francais, car l'interpretation est vague.

"xxxxxxxxxxxx"

Merci de vos réponses


*** Une partie du message supprimé à la demande de l'auteur de cette discussion ***

Dernière modification par setubal ; 06/06/2008 à 03h28
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Publicité
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#2 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 631
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 38
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 10h37

Salut Morgane !!

Je suis pas au top niveau traduction mais je crois comprendre

Il est clair que tu ne me laisses pas indifferent, je t'aime (dans le sens je t'aime bien, donc dans le contexte de cette phrase....plus que bien! )

Attendons ce qu'en pensent nos congeneres ...


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#3 (permalink))
Membre novice
Morgane is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 13
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 32
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h20

C'est à dire???
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#4 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 631
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 38
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h21

Citation:
Envoyé par Morgane Voir le message
C'est à dire???

LOL ... Bah, je pense que ce garçon en pince pour toi .. !!


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#5 (permalink))
Boeuf
malou is on a distinguished road
 
Avatar de malou
 
Déconnecté
Messages: 3 453
Date d'inscription: juillet 2006
Âge: 27
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h24

D accord avec ce que Teb a écrit


   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#6 (permalink))
Membre novice
Morgane is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 13
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 32
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h33

Ben merde c'est possible çà ? Après 3 ans. Pour moi il était l'homme de ma vie mais aujourd'hui je n'oserais pas lui dire que je l'aime même si je pense à lui fortement depuis. Ca a été une histoire d'amour impossible qui a duré peu de temps (lui au Portugal moi en France) il vient de s'installer en France...
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#7 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 631
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 38
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h41

Citation:
Envoyé par Morgane Voir le message
Ben merde c'est possible çà ? Après 3 ans. Pour moi il était l'homme de ma vie mais aujourd'hui je n'oserais pas lui dire que je l'aime même si je pense à lui fortement depuis. Ca a été une histoire d'amour impossible qui a duré peu de temps (lui au Portugal moi en France) il vient de s'installer en France...
Je ne suis pas sur de comprendre... vous étiez deja ensemble ??

Perso j'avais une amie la bas aussi... ça a tenu 3 étés, et puis la vie active nous a ratrappée... j'étais tres jeune ma vie était en France, elle plus agée et sa vie était au Portugal.
C'est le destin. le mien en tout cas .

Pourquoi tu n'oserai plus?... tes sentiments ont changés ??


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#8 (permalink))
Membre novice
Morgane is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 13
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 32
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h48

Je ne dirais pas qu'ils ont changé mais simplement que comme on dit loin des yeux... Même s'il reste dans mon coeur, nous avons plus rien échanger depuis car selon lui ca faisait trop mal alors du coup ce n'est plus une flamme mais une flammeche qui je concois qui n'aurait pas besoin de beaucoup pour jaillir enfin je dis çà mais vous ne pouvez pas savoir comme je suis contente de l'avoir retrouvé... Malheureusement j'ai une nouvelle famille un homme et une petite fille alors là c'est dur en ce moment..
Je vous remercie de vos réponses au fait...
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#9 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7
 
Déconnecté
Messages: 6 631
Date d'inscription: septembre 2007
Âge: 38
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 11h54

Je comprends maintenant....

si tu as une famille ....

Eteinds definitivement la "flammeche", je te dis, de but en blanc, ce que je pense sur l'instant !
Ne te connaissant pas....ton ressenti actuel au sein même de ta famille, ce n'est qu'un avis "brut" !
Comme un reflexe , LOL

Toi seule peux prendre cette decision....


ClicEnfance-handicap-animaux
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#10 (permalink))
Membre novice
Morgane is on a distinguished road
 
Déconnecté
Messages: 13
Date d'inscription: avril 2007
Âge: 32
Par défaut Re : Traduction SVP - 19/05/2008, 12h09

Pour le perdre une autre fois!!! Non!! Par contre garder son amitié oui!! Pour le reste rien est figé dans la vie et surtout pas l'amour!!!
   
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Spurl this Post!Reddit! Wong this Post!
Réponse avec citation
Re : Traduction SVP
Vieux
  (#11 (permalink))
Demi-Dieu
teb7 is on a distinguished road
 
Avatar de teb7